<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Ben Younes Majen</title>
	<atom:link href="http://majen.org/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://majen.org</link>
	<description>Author, poet</description>
	<lastBuildDate>Thu, 16 Jul 2009 08:56:40 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Faramil Li-&#8217;Ajalat Ta&#8217;Ishah Fi Al-Hawa&#8217;</title>
		<link>http://majen.org/?p=32</link>
		<comments>http://majen.org/?p=32#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Jul 2009 08:56:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://majen.org/?p=32</guid>
		<description><![CDATA[&#8230;
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://majen.org/?feed=rss2&amp;p=32</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hatta Yahda Al-Ghubar</title>
		<link>http://majen.org/?p=28</link>
		<comments>http://majen.org/?p=28#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Jul 2009 08:54:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://majen.org/?p=28</guid>
		<description><![CDATA[&#8230;
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://majen.org/?feed=rss2&amp;p=28</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Assadu Babila Yakhtabi&#8217;u wara&#8217;a Timthalis-Sayyab</title>
		<link>http://majen.org/?p=24</link>
		<comments>http://majen.org/?p=24#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Jul 2009 08:52:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://majen.org/?p=24</guid>
		<description><![CDATA[
&#8230;

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<tr>
<td><span style="font-size: small;"><span><span style="font-size: small;"><span>&#8230;</span></span></span></span></td>
</tr>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://majen.org/?feed=rss2&amp;p=24</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Indama yakuff al-matar &#8216;an al-hutul&#8217;</title>
		<link>http://majen.org/?p=14</link>
		<comments>http://majen.org/?p=14#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Jul 2009 08:49:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://majen.org/?p=14</guid>
		<description><![CDATA[&#8230;






]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8230;</p>
<tr>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://majen.org/?feed=rss2&amp;p=14</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A Migrant’s notebook</title>
		<link>http://majen.org/?p=10</link>
		<comments>http://majen.org/?p=10#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Jul 2009 17:21:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poems]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://majen.org/?p=10</guid>
		<description><![CDATA[I was born an orphan
Amidst other orphans
God created our parents
Society conceived a home for the abandoned ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I was born an orphan Amidst other orphans God created our parents Society conceived a home for the abandoned At this home of stifling misery Drunken with my own tears hot and salty I suffer in this raucous eternity. In Oujda, Lyon , Paris and London I witnessed the light arising behind the Moroccan horizon But it was soon darkened By the nocturnal solitude Within which I saw only the oblivion I have been living in endurance and sufferance Hand to mouth , under the shadow of a gigantic spider Sprawling over a sunken wall. In my dreams of dawns I await with fervour, the hollow days fall  Time passed swiftly in languor I saw birth of evasive days Such was my monotonous refuge Such was the end of my opaque space. Each day I sank deeper into the wreckage of the vacuous abyss Under an insufferable pain , engulfed in my furtive tears. I saw birth of universe and its eclipse, Its sombre and abstract silence tormented my spirit.  In my dreams, I’ve succumbed thousand times without regaining consciousness, But the sanctuary of my existence had become apathetic.  I, who search euphoria in the stars of this universe far away, Like the calm of the nonchalant nights, I let go of a mordant sigh Under the arc of disarray. I feel this desire to live, and to relive, Once again, my unhappy and sparing childhood days.  I always believed that the unfinished human duel Must save archaic stimulation And the ancient evil that universe exerted upon us And the total negation of the individual , To convince this society of recluses.  Here I was again , In quest of incense in the centre of my enigma, There I found self interest in my divine destiny, I was thereafter insipid. Blinded by hatred, So intense that my heart pounded at a casual love but I, did not wish to die without acquiring the transcendental wisdom, Because I abhor lies Subdued by the doctrine of contempt and of sorcery.  And giant’s steps, the time reversed across the migrating twilight O, wise king of the torrential rain, Of the streaming rivers , of gigantic mountains, of rebellious wind Of the vagabonds. For you only,  I licked my wounds and the injury of my invisible sighs . O, wise king! my life is an extended sunflower upon an island  Washed by waves under a dormant sun.  I am like an unleashed soul, Crossing the savage dunes of time, where the grape harvests of The cursed spirit Propels against the race of the ogres . I am like a knowing soul Troubled by a stagnant anxiety Resuscitating the victorious revolt of my sufferance.  I am like a perfidious soul , betrayed by the old age of the impotent time in front of your mystic gaze, I extinguished my reticent furore, Drowned myself in the emptiness of London .  When will the torch of grace shed light On my mountains of doubt? Someone said to me : calm yourself ! But how do I calm down ? Forget the pains inflicted by the delusion? Forget the ill-fated sufferance? The taciturn and melancholic emotion In front of entombed human condition.  I suffered so much in those faded days, Since long time, I was alone to sow the seeds of confusion Between French mutism ( silence ) English eloquence And Arabic rhetoric Although the verses emanated from my writing And the erratic structures were to be ruthlessly censored In chasing the intrepid battle of the London fog , Which has defaced the eternal sky, I remember the atrocity of the hazardous seas Where foam of my life was washed away by the angry waves. Incarcerated between two virgin stars The forbidden fruit to foreigners Sank deep into this muddy world.  Rain or snow covering my immense sky. I came to offer you my odyssey , I came to sing you my rhapsody. As an innocent prey, I was blinded by a condemned love. Who are you, day of enslaved solitude? Who sent you to me? You, the deaf mute, have you reached the age of reasoning For understanding the rhythm of the silence? Whereas to me , I am accustomed to the shackled thirst , Where lugubrious autumn of quivering and withered leaves Rendered me vague satisfaction.  Here I am , an immigrant against my will, Dissipated in this impregnable citadel, My anguished itinerary Like a stray cat under a twinkling star Dancing to the rhythm of the dawn of a No-Man’s Land. Immortal glory to the living thinkers of a locked Utopia, Who are dying under the gag of the bestial justice And under the deceiving eyes of a glinding vulture.  Glory to the sanguine spirits, Glory to the mordant lips without rancour, Glory to the feelings buried in this eternal infinity. Immigrants of all nations, unleash your reins, But do not turn back the bridles.  All these years , I shared with you the fruit Of my sorrow and my humble offering.  O Sidi-Yahya , sage of all sages, Lend me a beautiful Houria, and a magic flute, Wild with passion, For tomorrow, I shall leave for the unknown Where no one await me, To the land where all bitter seasons vanish.  I bless the sea of flame. This sea of carnage massacred and decapitated by the ranging waves, With their woeful chanting rites, Revived my memory of that intoxicating time Echo by echo  Orphaned since the age of three severe winters, I was born to taste the humble pie of monotonous sufferance. One taught me to dream, But my nights were too ephemeral Where foretelling stars clash with each other.  My moist voice , choking from time to time, Grazes the empty fringe (of my throat) Which irritates me to let go my sotto voce (suppressed)curses. I am baptised by the foams of Mediterannean snow And the shadows of virgin seasons.  I was taught to write the words and rhythm, I was taught that the human pride is a voice Tamed by the desire of succulent and poisonous feat. My voice with ruptured flow of fluid Which became agitated in the night As a gush of blood, As a relentlessly burning furnace In the bright fires of destiny and of passion. I was born in a labyrinth where tears and sweat clash into each other In a criss-crossing deluge. I was told that my voice was like a source Inundated by the thirsty Apocalypse. I was born , for certain, to liberate my voice, My longings, and my emotion. The elders of the village N’gadi Gave me enlightening advice To rid of the boredom and the lingering nightmare.  I left my village without their blessings. I left them my sac of bric-a-brac full of holes. My only companion was a talisman with the engravings Of the beggars of Souk-al Joutia . I became disoriented like a lame lark. I pursued all roads to hell and to Avatar.  A foreboding invaded me , crushing my heart So long, the oppressive loneliness and hopelessness Good morning, the folly of dizzy dreams.  End.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://majen.org/?feed=rss2&amp;p=10</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cahier d’un immigré</title>
		<link>http://majen.org/?p=8</link>
		<comments>http://majen.org/?p=8#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Jul 2009 17:20:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poems]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://majen.org/?p=8</guid>
		<description><![CDATA[Je suis né orphelin.
Dans un milieu orphelin.
Tout le monde qui m'entourais était aussi orphelin.
Dieu a crée le père et la mère ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Je suis né orphelin. Dans un milieu orphelin. Tout le monde qui m&#8217;entourais était aussi orphelin. Dieu a crée le père et la mère, et la société a concu l&#8217;orphelinat. Chez nous la misère était très rigoureuse. J&#8217;ai bu des larmes chaudes et salées. J&#8217;ai vêcu l&#8217;éternité rauque. A Oujda, Lyon, Paris et Londres, J&#8217;ai vu naitre la lumière dérrière l&#8217;horizon marocain foudroyé par la solitude nocturne. J&#8217;ai vu le néant. J&#8217;ai vêcu l&#8217;endurance et l&#8217;exile odieux. Corps à corps, sous I&#8217;ombre de I&#8217;araignée géante des murs concaves. Dans mes rêves matinaux ; j&#8217;attendais avec ferveur la tombée des jours creux.  Le temps passait très vite et avec lassitude. J&#8217;ai vu naitre des jours évasifs. C&#8217;etait mon refuge monotone. C&#8217;etait l&#8217;absolu de mon espace opaque. Chaque jour, j&#8217;avance parmi les naufragés de l&#8217;abime vide. Sous la douleur amère, mes larmes furtives s&#8217;engouffraient. J&#8217;ai vu naitre l&#8217;univers et son éclipse. Son silence sombre et abstrait tourmentait mon âme. Et mes rêves, j&#8217;ai succombé mille fois sans prendre conscience. Mais l&#8217;asile de mon existence est devenu téméraire. Moi qui cherche I&#8217;euphorie dans les étoiles de cet univers lointain. Et comme le calme des nuits nonchalantes, j&#8217;ai poussé un soupir mordant sous l&#8217;arc du désarroi. Je sens à nouveau ce desir de vivre et revivre, en outre, mon enfance était frugale et exacerbée.  A pas de géant le temps se recule à travers le crépuscule migrateur. Ô Roi-Sage de la pluie des torrents, des fleuves ruisselants, de la montagne gigantesque, du vent résistant et des vagabonds. Pour toi seul je lèche mes blessures et la déchirure de mes soufflés invisibles. Ô Roi-Sage ! Ma vie est un tournesol étendu sur une île  vague noyée sous le soleil dormant. Je suis comme une âme délaissée. Traversant les dûnes sauvages du temps, oû les vendanges de l&#8217;esprit maudit se propulsent contre la course des ôgres. Je suis comme une âme délurée, tracasse par un souci stagnant.Ressuscitant la révoke victorieuse de mes souffrances. Je suis comme une âme perfide trahie par la vieillesse du temps perclus. Devant vos yeux majestueux J&#8217;éteignais ma fureur réticente. Le vide de Londres m&#8217;engouffrait.  Quand est-ce que le flambeau de grace pétillera sur mes collines du doute ? On m&#8217;avait dit: soulage-toi ! Mais comment se soulager ? Oublie les douleurs infligées par le déluge oublie les souffrances néfastes, les émotions mélancoliques et taciturnes devant la condition humaine estompée. J&#8217;ai souffert tant des jours palissants. Depuis longtemps j&#8217;étais tout seul à semer la confusion entre le mutisme français l&#8217;éloquence anglaise et la rhétorique arabe aussi bien que les tournures émanées par mes écrits et les structures incontrolables très expurgées.  En chassant l&#8217;intrépide de la guèrre du brouillard londonien qui a déphasé les cieux éternels. Je me souviens de l&#8217;atrocité des mers hasardeuses oû l&#8217;écûme de ma vie fut noyée au-delà des vagues en colère. Incarcéré entre deux étoiles vièrges. Ce fruit interdit aux étrangers enlisés dans ce monde embourbé. Pleurs ô nuage occupant mon ciel immense. Je suis venu t&#8217;offrir mon odyssée je suis venu te chanter mes rhapsodies. Comme une proie innocente j&#8217;étais aveuglé par un amour damné. Qui es-tu jour de solitude enclavée ? Qui t&#8217;a envoyé ? Toi le sourd muet atteins-tu l&#8217;âge de raison Pour comprendre le rythme du silence. Quant à moi je me suis habitué à la soif, enchainée que I&#8217;automne lugubre aux feuilles fanées et frémissantes m&#8217;a donné la satiété.  Me voilà immigré contre mon gré me voilà dissipé dans ce monde imprenable, mon itinéraire angoissé comme un chat égaré sous la belle étoile dansante aux rythmes de l&#8217;aube de nulle part.  Gloire immortelle aux penseurs vivants de l&#8217;utopie enchaîné qui aillent mourir sous le baillon de la justice bestiale, et sous l&#8217;oeil trompant des vautours dérapants. Gloire aux nerfs sanguinés. Gloire aux lèvres mordantes et sans rancunes. Gloire aux entrailles enterrées dans l&#8217;infini éternel. Immigrés de toutes les nations lâchez vos rênes mais ne tournez pas les bribes. Durant des années je partage avec toi le fruit de ma tristesse et ma maigre obole.  Ô Sidi-Yahya sage de tous les sages prête-moi une belle Houria ivre de passion et une flûte magique. Car demain, je partirai vers l&#8217;inconnu qui n&#8217;attendrai. Cette terre échappante de toutes les saisons amères. Je bénis la mer en feu. Cette mer massacrée et décapitée par les vagues enragées. Avec leurs chants tristes elles revivent mon temps enivré écho par écho. Orphelin depuis l&#8217;âge de trois hivers rigoureux. Je suis né pour goûter la galette de la souffrance monotone. On m&#8217;a apprit à rêver. Mais mes nuits étaient éphémères oû les étoiles prémonitoires se broyaient.  Ma voix humide, étouffante quelque fois écorche le vide frange qui de temps en temps suscite les incantations évasives. Je suis baptisé par les écumes de nuages méditerranéens et les ombres de saisons vièrges.  On m&#8217;a apprit à écrire les mots et les rythmes. On m&#8217;a apprit que la gloire humaine est une voix apprivoisée par le desir de la prouesse succulente et vénéneuse. Ma voix cette saliva rupture qui grouille dans la nuit comme un gouffre de sang, comme une fournaise brûlante sans cesse dans les brasiers du destin et de la passion.  Je suis né dans un labyrinthe où les larmes et les sueurs se trébuchaient en deluge transfilant. On m&#8217;a dit que ma voix ressemble à une source inondée par l&#8217;apocalypse assoiffé. Certes, je suis né pour libérer ma voix, ma vocation et mon émoi.  Des vieux sages du village N&#8217;gadi pulvérisent des paroles pétillantes pour chasser l&#8217;ennui et le cauchemar perdurant. J&#8217;ai quitté mon village sans mener avec moi leurs bénédictions. J&#8217;ai laissé avec eux ma toison aux mille trous. Mon seul compagnon un talisman gravé par les mendiants du Souk-al-Joutiya. Je suis devenu dépaysé comme une alouette éclopée. J&#8217;ai parcouru les chemins de l&#8217;enfer et de l&#8217;avatar. Une image superstitieuse m&#8217;envahis, m&#8217;écrase. Adieu solitude écrasante et sans espoir. Bonjour la folie des rêves pamoisons.  Dans mon ivresse j&#8217;ai rencontré le bonheur en lambeaux. Soleil-Vengeur j&#8217;accuse tes rayons écorchants. Soleil-Dieu exhalte mon endurance âpre.  End.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://majen.org/?feed=rss2&amp;p=8</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>New site!</title>
		<link>http://majen.org/?p=1</link>
		<comments>http://majen.org/?p=1#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Jul 2009 10:36:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http:/?p=1</guid>
		<description><![CDATA[Hi everyone, welcome to my new site!
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hi everyone, welcome to my new site!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://majen.org/?feed=rss2&amp;p=1</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
